Tóm tắt, bố cục, nội dung chính văn bản Ra ma buộc tội - KNTT

Tóm tắt, bố cục, nội dung chính, văn bản Ra ma buộc tội giúp học sinh soạn bài dễ dàng, chính xác.

Lựa chọn câu để xem lời giải nhanh hơn

Tóm tắt

Mẫu 1

Ra-ma là hoàng tử trưởng của vua Đa-xa-ra-tha. Vâng lệnh vua cha, Ra-ma phải chịu lưu đày 14 năm trong rừng. Tình nguyện đi lưu đày cùng chàng có người vợ xinh đẹp và đức hạnh Xi-ta, người em trai thân thiết của chàng là Lắc-ma-na. Khi thời hạn lưu đày sắp kết thúc thì xảy ra một biến cố lớn. Quỷ Ra-va-na đã dùng mưu bắt cóc Xi-ta bay về đảo Lan-ka. Mất Xi-ta, Ra-ma vô cùng đau buồn, tìm cách cứu nàng. Nhờ có sự giúp đỡ của tướng khỉ Ha-nu-man, Ra-ma cuối cùng chiến thắng quỷ Ra-va-na, giải cứu được Xi-ta. Nhưng Ra-ma lại ghi ngờ phẩm hạnh và tinh tiết của vợ mình. Sự nghi ngờ, sợ tai tiếng đã khiến chàng dùng những lời lẽ sỉ nhục, đay nghiến nàng. Thậm chí, tuyên bỏ nàng. Nghe những lời đó của Ra-ma, Xi-ta đau đớn đên nghẹt thở, như một cây dây leo bị vòi voi quật nát. Nàng lấy tư cách của mình ra thề, rồi giải thích, thanh minh trong tiếng nấc nghẹn ngào nhưng không lay chuyển được Ra-ma. Cuối cùng, nàng đành chứng minh phẩm hạnh, lòng chung thủy của mình trước mọi người bằng cách dũng cảm bước vào giàn lửa thiêu. Chứng kiến cảnh tượng ấy, các phụ nữ bật ra tiếng khóc thảm thương. Cả loài Rắc-sa-xa lẫn loài Va-na-ra cùng kêu khóc vang trời.

Mẫu 2

Câu chuyện diễn ra ở vương quốc Kô-sa-la. Vua Đa-xa-ra-tha có bốn người con trai do ba bà vợ sinh ra. Ra-ma là con cả, hơn hẳn các em về tài đức. Vua cha có ý định nhường ngôi cho chàng nhưng vì lời hứa với bà vợ thứ Ka-kê-i xinh đẹp nên đã đày Ra-ma vào rừng và trao ngôi lại cho Bha-ra-ta, con của Ka-kê-i. Ra-ma cùng vợ là Xi-ta và em trai Lắc-ma-na vào rừng sống ẩn dật. Quỷ vương Ra-va-na lập mưu cướp Xi-ta đem về làm vợ. Mặc quỷ vương dụ dỗ và ép buộc, Xi-ta vẫn kịch liệt chống cự. Được tướng khỉ Ha-nu-man giúp đỡ, Ra-ma đã cứu được Xi-ta. Nhưng sau đó, Ra-ma nghi ngờ tiết hạnh của Xi-ta và không muốn nhận lại nàng làm vợ. Để chứng tỏ lòng chung thuỷ của mình, Xi-ta đã nhảy vào lửa. Thần lửa biết Xi-ta trong sạch nên đã cứu nàng. Ra-ma và Xi-ta trở về kinh đô.

Mẫu 3

Ra-ma-ya-na là câu chuyện kể về những kì tích của Ra-ma, hoàng tử của nhà vua. Vì lòng đố kị mà bị đày ải vào rừng 14 năm. Vợ chàng là Xi-ta cùng người em trai thân thiết nhất tình nguyện theo Ra-ma chịu lưu đày. Khi thời hạn lưu đày sắp hết, quỷ Ra-va dùng mưu bắt cóc Xi-ta. Ra-ma lại bắt đầu hành trình giải cứu vợ, trải qua nhiều gian khó, hoạn nạn, Ra-ma cuối cùng giải cứu được Xi-ta, giành lại vương quốc. Đoạn trích Ra-ma buộc tội bắt đầu từ khi vợ chồng gặp lại nhau, nhưng Ra-ma nghi ngờ Xi-ta không còn trọn vẹn danh tiết, Ra-ma tuyên bố từ bỏ nàng. Xi-ta không thể thanh minh cho mình, bèn bước lên giàn hỏa thiêu, nhờ thần Lửa chứng minh sự trong sạch khiến mọi người chứng kiến thương tiếc vô cùng.


Xem thêm

Mẫu 4

Hoàng tử Ra-ma, con trưởng của vua Đa-xa-ra-tha, phải chấp nhận số phận lưu đày mười bốn năm trong rừng theo mệnh lệnh của vua cha. Người vợ tuyệt sắc Xi-ta và người em trai trung thành Lắc-ma-na tự nguyện theo chàng vào cảnh lưu lạc đầy gian khổ. Khi thời gian lưu đày sắp hết, quỷ Ra-va-na đã dùng kế xảo bắt cóc Xi-ta bay về đảo Lan-ka xa xôi. Ra-ma chìm trong nỗi đau mất mát, quyết tâm tìm cách giải cứu người vợ yêu quý của mình. Nhờ sự trợ giúp dũng cảm của tướng khỉ Ha-nu-man, Ra-ma đã chiến thắng Ra-va-na và cứu Xi-ta trở về. Tuy nhiên, sau khi đoàn tụ, Ra-ma lại sinh nghi ngờ về phẩm hạnh và sự trinh tiết của Xi-ta. Nỗi sợ hãi trước dư luận và danh dự khiến chàng dùng những lời lẽ nhục mạ, tuyên bố từ bỏ nàng. Xi-ta đau đớn như cây dây leo bị vòi voi quật nát, nàng cố gắng thề thốt và giải thích trong tiếng khóc nghẹn ngào. Mọi lời thanh minh đều không thể lay chuyển được quyết định của Ra-ma. Cuối cùng, Xi-ta đành phải chứng minh sự trong sạch bằng cách dũng cảm bước vào giàn lửa. Những người phụ nữ chứng kiến cảnh tượng thảm thiết đều bật khóc, cả hai giống loài Rắc-sa-xa và Va-na-ra đều kêu than vang dội.

Mẫu 5

Vâng theo ý chí của vua Đa-xa-ra-tha, hoàng tử trưởng Ra-ma phải chịu cảnh lưu đày trong rừng sâu suốt mười bốn năm. Xi-ta người vợ đẹp đẽ và đức độ cùng Lắc-ma-na người em trai thủy chung đã tình nguyện đồng hành cùng chàng. Thời gian lưu lạc dần trôi qua và sắp đến ngày kết thúc thì một biến cố nghiêm trọng xảy ra. Ra-va-na ma vương đã dùng mưu kế bắt cóc Xi-ta, đưa nàng về đảo Lan-ka. Mất đi người vợ thân yêu, Ra-ma rơi vào nỗi đau khôn xiết và tìm mọi cách để giải cứu nàng. Với sự giúp sức của Ha-nu-man tướng khỉ dũng mãnh, Ra-ma cuối cùng đã đánh bại Ra-va-na và đưa Xi-ta về. Nhưng niềm vui đoàn tụ không kéo dài khi Ra-ma bắt đầu hoài nghi về danh dự của vợ mình. Sợ hãi trước những lời đàm tiếu, chàng đã dùng ngôn từ cay nghiệt sỉ nhục Xi-ta và tuyên bố ruồng bỏ nàng. Xi-ta như bị giáng một đòn chí mạng, đau đớn tựa cây leo bị vòi voi tàn phá. Nàng thề nguyện và trình bày sự thật giữa tiếng nức nở nhưng không thuyết phục được Ra-ma. Không còn cách nào khác, Xi-ta quyết định chứng minh trinh tiết bằng hành động bước vào lửa thiêu. Cảnh tượng bi thảm khiến các phụ nữ khóc lóc thương cảm, tiếng than khóc của Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang lên khắp trời đất.

Mẫu 6

Ra-ma con trai cả của vua Đa-xa-ra-tha phải tuân theo mệnh lệnh cha và chấp nhận cuộc lưu đày mười bốn năm trong khu rừng hoang vu. Người vợ xinh đẹp Xi-ta cùng người em Lắc-ma-na đã tự nguyện chia sẻ số phận lưu lạc cùng hoàng tử. Khi sắp hết thời hạn trừng phạt, một tai họa lớn đã ập xuống gia đình họ. Ma vương Ra-va-na xảo quyệt đã bắt cóc Xi-ta và mang nàng về đảo Lan-ka xa xôi. Ra-ma chìm trong bi thương, khao khát tìm cách đoàn tụ với người bạn đời. Dựa vào sự hỗ trợ nhiệt thành của Ha-nu-man thủ lĩnh khỉ dũng cảm, Ra-ma đã chiến thắng kẻ thù và cứu Xi-ta. Song khi gặp lại, thay vì vui mừng, Ra-ma lại tỏ ra nghi kỵ về sự trinh bạch của Xi-ta. Lo sợ tiếng xấu lan truyền, chàng đã dùng những câu nói độc địa làm nhục và tuyên bố từ khước nàng. Xi-ta đau thương tột độ như cây leo bị chân voi chà đạp tan nát. Nàng đã thề thốt và giải bày trong nước mắt nhưng không lay động được lòng Ra-ma. Không còn lựa chọn nào, Xi-ta phải chứng tỏ danh tiết bằng việc bước vào đám lửa hừng hực. Những người phụ nữ chứng kiến không kìm được nước mắt thương cảm, cả Rắc-sa-xa lẫn Va-na-ra đều kêu gào đau thương.

Mẫu 7

Tuân mệnh vua cha Đa-xa-ra-tha, Ra-ma hoàng tử trưởng phải rời bỏ cung điện để sống lưu đày trong rừng mười bốn năm. Xi-ta vợ chàng người đẹp đức hạnh và Lắc-ma-na em trai trung kiên đã tình nguyện cùng đi. Thời gian lưu lạc gần kết thúc thì một biến động lớn đã xảy đến với họ. Quỷ dữ Ra-va-na dùng mưu kế bắt Xi-ta bay về đảo Lan-ka. Mất vợ khiến Ra-ma lâm vào nỗi đau sâu sắc và quyết tâm giải cứu nàng bằng mọi giá. Được Ha-nu-man vị tướng khỉ can đảm giúp đỡ, Ra-ma đã hạ gục Ra-va-na và đem Xi-ta về. Thế nhưng sau cuộc đoàn tụ, Ra-ma lại nghi ngờ sự trong trắng và trinh tiết của người vợ. Sợ dư luận xấu, chàng đã nói những lời cay đắng sỉ vả và tuyên bố bỏ rơi Xi-ta. Xi-ta đau đớn nghẹt thở như cây leo bị vòi voi nghiền nát từng phần. Nàng cố gắng thề nguyện và thanh minh giữa tiếng khóc rưng rức nhưng vô ích. Cuối cùng Xi-ta buộc phải chứng minh sự chung trinh bằng cách bước vào đống lửa. Các phụ nữ nhìn thấy cảnh ấy đều khóc than thảm thiết, tiếng kêu đau đớn của Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang khắp không gian.

Mẫu 8

Hoàng tử Ra-ma con trưởng của vua Đa-xa-ra-tha đã vâng lời cha chấp nhận cuộc lưu đày trong rừng kéo dài mười bốn năm. Người vợ tuyệt mỹ và hiền lương Xi-ta cùng người em trung nghĩa Lắc-ma-na đã tự nguyện đi theo. Khi thời hạn trừng phạt sắp mãn, một sự kiện bi thảm đã diễn ra. Ra-va-na yêu quái đã thực hiện âm mưu bắt cóc Xi-ta đưa về đảo Lan-ka. Ra-ma đau khổ vô cùng khi mất đi người bạn đời và tìm mọi phương cách cứu nàng. Nhờ có tướng khỉ Ha-nu-man mạnh mẽ hỗ trợ, Ra-ma đã chiến thắng Ra-va-na và giải phóng Xi-ta. Nhưng thay vì hạnh phúc, Ra-ma lại tỏ ra nghi ngờ về phẩm giá và trinh tiết của Xi-ta. Sợ tai tiếng ảnh hưởng danh dự, chàng đã dùng lời lẽ thô bạo nhục mạ và tuyên bố từ bỏ nàng. Xi-ta chịu đau khổ kinh khủng như cây leo bị vòi voi đập tan tành. Nàng đã thề thốt và trình bày sự thật trong tiếng khóc ngắc nghẹn nhưng không thể thay đổi quyết định của Ra-ma. Xi-ta buộc phải dùng thử thách lửa để chứng minh sự trong sạch của mình trước mọi người. Những người đàn bà chứng kiến đều khóc nức nở bi thương, cả hai chủng tộc Rắc-sa-xa và Va-na-ra đều than khóc thảm thiết.

Mẫu 9

Vâng theo sắc lệnh của vua Đa-xa-ra-tha, hoàng tử Ra-ma phải chịu đựng cuộc sống lưu đày mười bốn năm trong khu rừng. Xi-ta người vợ có nét đẹp tuyệt trần và tâm hồn cao đẹp cũng như Lắc-ma-na người em thân tình đã đồng hành cùng chàng. Sắp hết thời gian lưu lạc thì một biến cố khủng khiếp đã xảy ra với họ. Ác quỷ Ra-va-na dùng mưu xảo bắt Xi-ta bay về hòn đảo Lan-ka xa xăm. Mất đi Xi-ta khiến Ra-ma đau buồn sâu xa và tìm cách giải cứu nàng khỏi tay quỷ dữ. Với sự phù trợ của Ha-nu-man vị tướng khỉ dũng cảm, Ra-ma đã đánh bại Ra-va-na và đưa Xi-ta trở lại. Thế nhưng sau khi hội ngộ, Ra-ma đã nghi ngờ về sự trinh trắng và phẩm hạnh của vợ mình. Nỗi sợ hãi trước luận bàn của mọi người khiến chàng dùng lời nói đau đớn chà đạp và tuyên bố ruồng rẫy Xi-ta. Xi-ta đau đớn đến tột cùng như cây leo bị vòi voi tàn sát. Nàng thề nguyện và giải thích trong nước mắt nghẹn đắng nhưng không làm Ra-ma thay đổi ý định. Không còn cách khác, Xi-ta phải chứng minh sự trinh khiết bằng việc dũng cảm bước vào giàn lửa bốc cháy. Các phụ nữ thấy cảnh đó đều bật khóc đau thương, tiếng than của loài Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang lên chấn động.

Mẫu 10

Ra-ma con cả của nhà vua Đa-xa-ra-tha đã tuân lệnh phụ vương để chịu cuộc lưu đày mười bốn năm trong rừng rậm. Cùng với chàng có Xi-ta người vợ xinh đẹp đức hạnh và Lắc-ma-na người em trung thành. Khi thời gian trừng phạt gần hoàn tất, một tai ương lớn đã giáng xuống. Ma vương Ra-va-na đã thực hiện kế hoạch bắt cóc Xi-ta mang về đảo Lan-ka. Ra-ma chìm trong nỗi đau mất mát vô bờ bến và quyết tâm tìm đường cứu vợ. Nhờ sự giúp đỡ quý báu của tướng khỉ Ha-nu-man, Ra-ma đã tiêu diệt Ra-va-na và đưa Xi-ta về. Song lẽ ra vui mừng, Ra-ma lại tỏ ra hoài nghi về trinh tiết và phẩm hạnh của Xi-ta. Lo sợ dư luận bàn tán, chàng đã dùng lời nói cay nghiệt xúc phạm và tuyên bố từ chối Xi-ta. Xi-ta chịu đựng nỗi đau tột độ như cây leo bị vòi voi chà đạp tan hoang. Nàng cố gắng thề thốt và trần tình trong tiếng khóc nghẹn ngào nhưng Ra-ma vẫn không tin. Xi-ta đành phải dùng thử thách lửa để chứng tỏ sự trong trắng của mình. Những người đàn bà xem thấy cảnh tượng ấy đều khóc than bi đát, cả Rắc-sa-xa lẫn Va-na-ra đều kêu than đau thương.

Mẫu 11

Theo mệnh lệnh của vua cha Đa-xa-ra-tha, Ra-ma hoàng tử lớn phải chấp nhận số phận lưu đày mười bốn năm trong khu rừng hoang dã. Xi-ta người vợ đẹp và nhân hậu cùng với Lắc-ma-na người em yêu quý đã tình nguyện sống lưu lạc cùng chàng. Thời hạn lưu đày sắp kết thúc thì một thảm họa lớn đã ập đến. Quỷ Ra-va-na đã dùng âm mưu bắt Xi-ta bay về vương quốc Lan-ka. Mất Xi-ta khiến Ra-ma đau đớn tột cùng và quyết tâm giải cứu nàng bằng bất cứ giá nào. Được Ha-nu-man vị tướng khỉ anh dũng hỗ trợ, Ra-ma đã hạ gục kẻ thù và đưa Xi-ta trở về. Tuy nhiên sau khi gặp lại, Ra-ma lại sinh ra nghi ngờ về sự trong sạch của người vợ. Sợ hãi trước những lời dị nghị, chàng đã dùng ngôn từ sỉ nhục đau lòng và tuyên bố bỏ Xi-ta. Xi-ta đau khổ vô hạn như cây leo bị vòi voi giày xéo. Nàng thề thốt và thanh minh giữa tiếng khóc rấm rứt nhưng không làm động lòng Ra-ma. Xi-ta buộc phải chứng minh trinh tiết bằng cách bước vào lửa đang bừng cháy. Các phụ nữ chứng kiến đều khóc lóc thảm thiết, tiếng than của hai giống Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang lên đầy đau buồn.

Mẫu 12

Ra-ma người con trưởng của vua Đa-xa-ra-tha đã vâng lời cha để chịu cảnh lưu đày trong rừng suốt mười bốn năm. Người vợ tuyệt sắc và hiền hậu Xi-ta cùng người em trung trinh Lắc-ma-na đã tự nguyện chia sẻ cuộc sống khổ cực ấy. Khi thời gian lưu lạc sắp mãn thì một biến động kinh hoàng đã diễn ra. Ra-va-na ác quỷ đã bắt cóc Xi-ta bằng mánh khóe và đưa nàng về đảo Lan-ka. Ra-ma đau đớn vô cùng vì mất người vợ yêu dấu và tìm mọi biện pháp để cứu nàng. Với sự trợ giúp của Ha-nu-man tướng khỉ gan dạ, Ra-ma đã đánh thắng Ra-va-na và giải thoát Xi-ta. Nhưng sau cuộc đoàn viên, Ra-ma lại hoài nghi về trinh tiết và danh dự của Xi-ta. Lo sợ những lời xấu xa lan truyền, chàng đã dùng lời lẽ độc địa nhục mạ và tuyên bố từ bỏ nàng. Xi-ta chịu đựng nỗi đau như cây leo bị voi chà đạp dã man. Nàng cố gắng thề nguyện và trần tình trong tiếng nấc nghẹn ngào nhưng không thuyết phục được Ra-ma. Xi-ta đành phải dùng hỏa thiêu để chứng minh sự trinh khiết của bản thân. Các phụ nữ trông thấy cảnh đó đều khóc than đau lòng, cả Rắc-sa-xa và Va-na-ra đều kêu gào thảm thương.

Mẫu 13

Hoàng tử Ra-ma con trưởng của đức vua Đa-xa-ra-tha phải vâng lệnh cha chịu sự lưu đày mười bốn năm giữa rừng sâu. Xi-ta người vợ có dung mạo tuyệt mỹ và tâm hồn cao thượng cùng Lắc-ma-na người em gan góc đã tình nguyện cùng đi. Sắp hết thời gian trừng phạt thì một tai họa lớn đã xảy đến với gia đình họ. Ma quỷ Ra-va-na dùng mánh lới bắt Xi-ta bay về lãnh địa Lan-ka xa xôi. Ra-ma đau khổ sâu thẳm khi mất Xi-ta và quyết tâm tìm cách đưa nàng về. Nhờ có tướng khỉ Ha-nu-man dũng mãnh giúp đỡ, Ra-ma đã chiến thắng Ra-va-na và cứu Xi-ta trở lại. Thế nhưng thay vì vui sướng, Ra-ma lại nghi kỵ về phẩm chất và trinh tiết của người vợ. Sợ hãi trước những lời đàm tiếu, chàng đã dùng lời nói thô lỗ sỉ vả và tuyên bố ruồng bỏ Xi-ta. Xi-ta đau đớn cùng cực như cây leo bị vòi voi đập nát. Nàng thề thốt và giải bày trong nước mắt tuôn rơi nhưng không làm Ra-ma đổi ý. Xi-ta buộc phải chứng tỏ sự trong trắng bằng hành động bước vào đống lửa hực hừng. Những người phụ nữ chứng kiến không cầm được nước mắt thương cảm, tiếng than khóc của Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang khắp trời đất.

Mẫu 14

Vâng theo ý muốn của vua Đa-xa-ra-tha, Ra-ma hoàng tử trưởng đã chấp nhận cuộc lưu đày mười bốn năm trong rừng. Xi-ta vợ chàng người xinh đẹp và đạo đức cùng Lắc-ma-na em trai trung thành đã tự nguyện theo chàng. Khi thời hạn lưu lạc gần kết thúc thì một sự cố nghiêm trọng đã ập xuống. Ác quỷ Ra-va-na đã bắt cóc Xi-ta bằng mưu kế và bay về đảo Lan-ka. Ra-ma đau buồn vô hạn vì mất vợ và tìm mọi cách để giải cứu nàng. Được Ha-nu-man vị tướng khỉ dũng cảm yểm trợ, Ra-ma đã tiêu diệt Ra-va-na và cứu Xi-ta về. Song sau khi hội ngộ, Ra-ma lại tỏ ra nghi ngờ về sự trinh bạch và phẩm hạnh của Xi-ta. Nỗi sợ tai tiếng khiến chàng dùng những lời lẽ cay nghiệt nhục mạ và tuyên bố từ khước nàng. Xi-ta đau đớn kinh khủng như cây leo bị vòi voi nghiền nát. Nàng cố thề nguyện và thanh minh trong tiếng khóc rung rưng nhưng Ra-ma vẫn không tin. Xi-ta đành dùng thử thách hỏa hoạn để chứng minh lòng chung thủy của mình. Các phụ nữ thấy cảnh ấy đều khóc than bi thảm, cả hai loài Rắc-sa-xa và Va-na-ra đều kêu gào đau xót.

Mẫu 15

Ra-ma con trai lớn của vua Đa-xa-ra-tha đã tuân theo mệnh lệnh phụ vương chịu lưu đày mười bốn năm trong khu rừng. Cùng Ra-ma có Xi-ta người vợ tuyệt đẹp và hiền lương cùng Lắc-ma-na người em thủy chung. Thời gian trừng phạt sắp qua thì một biến cố tai hại đã xảy ra. Quỷ vương Ra-va-na dùng mưu đồ bắt Xi-ta mang về vương quốc Lan-ka. Ra-ma rơi vào nỗi đau mất mát sâu sắc và quyết tâm cứu vợ khỏi tay ma quỷ. Nhờ sự hỗ trợ của Ha-nu-man tướng khỉ gan lì, Ra-ma đã hạ gục kẻ địch và đem Xi-ta về. Thế nhưng sau khi gặp lại, Ra-ma lại hoài nghi về sự trong sạch và trinh tiết của Xi-ta. Lo sợ những lời bàn tán xấu, chàng đã dùng ngôn từ đau đớn sỉ nhục và tuyên bố bỏ rơi Xi-ta. Xi-ta đau khổ tột cùng như cây leo bị vòi voi quật nát. Nàng thề thốt và giải thích trong tiếng khóc nghẹn ngào nhưng không thể thay đổi lòng Ra-ma. Xi-ta buộc phải chứng minh trinh tiết bằng cách bước vào lửa đang cháy bùng. Những người đàn bà chứng kiến đều bật khóc thảm thiết, tiếng kêu của Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang dội đau thương.

Mẫu 16

Theo lệnh của vua cha Đa-xa-ra-tha, hoàng tử Ra-ma phải chấp nhận cuộc sống lưu đày trong rừng kéo dài mười bốn năm. Xi-ta người vợ có nhan sắc tuyệt trần và đức hạnh cao cả cùng Lắc-ma-na người em tin cậy đã tình nguyện đi cùng. Sắp hết thời gian lưu lạc thì một tai ương khủng khiếp đã giáng xuống họ. Ra-va-na ma vương đã dùng kế xảo bắt Xi-ta bay về đảo Lan-ka xa xăm. Ra-ma chìm trong đau khổ vì mất người bạn đời và tìm phương cách giải cứu nàng. Với sự phù trợ của tướng khỉ Ha-nu-man anh dũng, Ra-ma đã đánh bại Ra-va-na và đưa Xi-ta trở về. Nhưng sau cuộc đoàn tụ, Ra-ma lại sinh nghi ngờ về trinh tiết và phẩm giá của Xi-ta. Sợ hãi trước dư luận xấu, chàng đã dùng lời nói độc địa nhục mạ và tuyên bố từ bỏ nàng hoàn toàn. Xi-ta chịu đựng nỗi đau kinh khủng như cây leo bị vòi voi tàn phá. Nàng thề nguyện và trần tình trong tiếng nấc nghẹn đắng nhưng không lay động được Ra-ma. Xi-ta đành phải chứng tỏ sự trong trắng bằng việc dũng cảm bước vào giàn lửa thiêu. Các phụ nữ trông thấy đều khóc lóc bi thương, cả Rắc-sa-xa lẫn Va-na-ra đều than khóc thảm thiết.

Mẫu 17

Ra-ma người con trưởng của đức vua Đa-xa-ra-tha phải vâng lời cha để sống lưu đày mười bốn năm trong rừng rậm. Xi-ta người vợ tuyệt sắc và nhân hậu cùng Lắc-ma-na người em trung kiên đã đồng hành cùng chàng. Khi thời hạn trừng phạt sắp hết thì một biến cố khủng khiếp đã xảy ra. Ác ma Ra-va-na dùng mưu bắt Xi-ta bay về lãnh thổ Lan-ka. Mất Xi-ta khiến Ra-ma đau đớn vô cùng và quyết tâm tìm cách cứu nàng về. Nhờ có Ha-nu-man vị tướng khỉ mạnh mẽ giúp đỡ, Ra-ma đã chiến thắng Ra-va-na và giải phóng Xi-ta. Tuy nhiên sau khi hội ngộ, Ra-ma lại nghi ngờ về sự trinh khiết và phẩm hạnh của vợ. Nỗi lo sợ tai tiếng khiến chàng dùng lời lẽ thô bạo sỉ vả và tuyên bố ruồng bỏ Xi-ta. Xi-ta đau khổ cùng cực như cây leo bị vòi voi nghiền nát từng phần. Nàng thề thốt và giải bày trong tiếng khóc nức nở nhưng không thể thuyết phục Ra-ma. Xi-ta buộc phải chứng minh trinh tiết bằng hành động bước vào đống lửa bốc cháy. Những người phụ nữ chứng kiến cảnh tượng đều khóc than thương cảm, tiếng than của Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang lên đầy đau buồn.

Mẫu 18

Hoàng tử Ra-ma con cả của vua Đa-xa-ra-tha đã vâng theo sắc lệnh cha để chịu lưu đày mười bốn năm giữa khu rừng. Xi-ta người vợ đẹp đẽ và đức độ cùng với Lắc-ma-na người em thân thiết đã tình nguyện cùng chàng lưu lạc. Thời gian trừng phạt sắp kết thúc thì một tai họa lớn đã ập đến. Ma vương Ra-va-na đã thực hiện âm mưu bắt Xi-ta đưa về đảo Lan-ka. Ra-ma đau buồn tột độ khi mất người vợ thân yêu và tìm mọi cách giải cứu nàng. Được tướng khỉ Ha-nu-man dũng mãnh trợ giúp, Ra-ma đã tiêu diệt Ra-va-na và cứu Xi-ta trở lại. Song thay vì hạnh phúc, Ra-ma lại tỏ ra hoài nghi về trinh tiết và danh dự của Xi-ta. Sợ hãi trước những lời đàm tiếu, chàng đã dùng ngôn từ cay nghiệt nhục mạ và tuyên bố từ khước Xi-ta. Xi-ta đau đớn như cây leo bị vòi voi quật đập tan hoang. Nàng cố gắng thề nguyện và thanh minh trong tiếng khóc rấm rứt nhưng không làm Ra-ma thay đổi. Xi-ta đành phải chứng tỏ lòng chung thủy bằng việc bước vào lửa hừng hực. Các phụ nữ thấy cảnh đó đều khóc lóc đau lòng, cả hai giống Rắc-sa-xa và Va-na-ra đều kêu than bi đát.

Mẫu 19

Vâng mệnh vua Đa-xa-ra-tha, Ra-ma hoàng tử trưởng phải chịu đựng cuộc lưu đày mười bốn năm trong rừng hoang. Xi-ta vợ chàng người xinh đẹp và cao thượng cùng Lắc-ma-na em trai trung trinh đã tự nguyện đi theo. Khi sắp hết thời hạn lưu lạc thì một biến động nghiêm trọng đã xảy ra. Quỷ dữ Ra-va-na dùng mưu kế bắt cóc Xi-ta mang về vương quốc Lan-ka. Ra-ma đau khổ sâu xa vì mất vợ và quyết tâm tìm đường cứu nàng. Nhờ sự giúp sức của Ha-nu-man tướng khỉ can đảm, Ra-ma đã hạ gục kẻ thù và đem Xi-ta về. Thế nhưng sau khi gặp lại, Ra-ma lại nghi kỵ về sự trong sạch và phẩm hạnh của Xi-ta. Lo sợ luận bàn của mọi người, chàng đã dùng lời lẽ đau đớn sỉ nhục và tuyên bố bỏ rơi Xi-ta. Xi-ta chịu đựng nỗi đau tột cùng như cây leo bị vòi voi chà đạp. Nàng thề thốt và trình bày trong tiếng khóc nghẹn ngào nhưng không thuyết phục được Ra-ma. Xi-ta buộc phải chứng minh sự trinh khiết bằng cách dũng cảm bước vào đám lửa. Những người đàn bà chứng kiến đều bật khóc thảm thiết, tiếng kêu của Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang lên đầy đau thương.

Mẫu 20

Ra-ma con trưởng của vua Đa-xa-ra-tha đã tuân theo mệnh lệnh cha chấp nhận lưu đày mười bốn năm trong khu rừng. Người vợ tuyệt mỹ và hiền lương Xi-ta cùng người em trung thành Lắc-ma-na đã tình nguyện chia sẻ cảnh lưu lạc. Sắp hết thời gian trừng phạt thì một tai ương kinh hoàng đã giáng xuống. Ra-va-na ác quỷ đã dùng mánh khóe bắt Xi-ta bay về đảo Lan-ka xa xôi. Ra-ma chìm trong nỗi đau mất mát thương tâm và tìm mọi biện pháp cứu vợ. Với sự trợ giúp của tướng khỉ Ha-nu-man gan góc, Ra-ma đã đánh thắng Ra-va-na và giải thoát Xi-ta. Nhưng sau cuộc đoàn viên, Ra-ma lại hoài nghi về trinh tiết và phẩm chất của người vợ. Sợ những lời xấu xa lan truyền, chàng đã dùng ngôn từ độc địa nhục mạ và tuyên bố từ bỏ Xi-ta. Xi-ta đau đớn vô hạn như cây leo bị voi dã man giày xéo. Nàng thề nguyện và giải thích trong tiếng nấc nghẹn đắng nhưng không động lòng Ra-ma. Xi-ta đành phải dùng hỏa thiêu để chứng minh sự trong trắng của bản thân trước chúng sinh. Các phụ nữ trông thấy đều khóc than bi thương, cả Rắc-sa-xa lẫn Va-na-ra đều kêu gào thảm thương.

Mẫu 21

Theo mệnh lệnh của vua cha Đa-xa-ra-tha, hoàng tử Ra-ma phải chấp nhận số phận lưu đày trong rừng suốt mười bốn năm. Xi-ta người vợ có dung nhan tuyệt sắc và tâm hồn đẹp đẽ cùng Lắc-ma-na người em tin tưởng đã tự nguyện đồng hành. Khi thời hạn lưu lạc gần mãn thì một biến cố tai hại đã xảy đến. Ma quỷ Ra-va-na dùng kế xảo bắt Xi-ta đưa về lãnh địa Lan-ka. Ra-ma rơi vào nỗi đau sâu thẳm vì mất Xi-ta và quyết tâm giải cứu nàng. Nhờ có Ha-nu-man vị tướng khỉ dũng cảm hỗ trợ, Ra-ma đã chiến thắng Ra-va-na và cứu Xi-ta về. Tuy nhiên sau khi hội ngộ, Ra-ma lại sinh nghi ngờ về sự trinh bạch và phẩm giá của Xi-ta. Nỗi sợ hãi trước tai tiếng khiến chàng dùng lời nói thô lỗ sỉ vả và tuyên bố ruồng bỏ nàng. Xi-ta đau khổ kinh khủng như cây leo bị vòi voi đập nát. Nàng cố gắng thề thốt và trần tình trong tiếng khóc rung rưng nhưng Ra-ma vẫn không tin. Xi-ta buộc phải chứng tỏ trinh tiết bằng hành động bước vào giàn lửa bừng cháy. Những người phụ nữ chứng kiến không kìm được nước mắt thương cảm, tiếng than của hai loài Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang khắp không gian.

Mẫu 22

Ra-ma người con lớn của đức vua Đa-xa-ra-tha phải vâng lời phụ vương để sống lưu đày mười bốn năm trong rừng sâu. Xi-ta người vợ xinh đẹp và nhân đức cùng Lắc-ma-na người em thủy chung đã tình nguyện cùng chàng. Thời gian trừng phạt sắp qua thì một thảm họa lớn đã ập xuống gia đình họ. Ác quỷ Ra-va-na đã thực hiện mưu đồ bắt Xi-ta bay về đảo Lan-ka. Mất đi người vợ khiến Ra-ma đau buồn vô cùng và tìm cách đưa nàng trở về. Được Ha-nu-man tướng khỉ anh dũng giúp đỡ, Ra-ma đã tiêu diệt Ra-va-na và giải phóng Xi-ta. Song sau khi gặp lại, Ra-ma lại tỏ ra nghi ngờ về trinh tiết và danh dự của vợ mình. Lo sợ dư luận bàn tán, chàng đã dùng lời lẽ cay nghiệt nhục mạ và tuyên bố từ khước Xi-ta. Xi-ta đau đớn cùng cực như cây leo bị vòi voi tàn sát. Nàng thề nguyện và thanh minh trong tiếng khóc nức nở nhưng không làm thay đổi quyết định của Ra-ma. Xi-ta đành phải chứng minh lòng chung trinh bằng việc bước vào đống lửa hực hừng. Các phụ nữ thấy cảnh ấy đều khóc lóc bi đát, cả Rắc-sa-xa và Va-na-ra đều kêu than đau xót.

Mẫu 23

Hoàng tử Ra-ma con trưởng của vua Đa-xa-ra-tha đã vâng theo ý chí cha để chịu lưu đày mười bốn năm trong khu rừng hoang vu. Xi-ta vợ chàng người tuyệt đẹp và cao thượng cùng Lắc-ma-na em trai trung kiên đã đồng hành cùng chàng. Sắp hết thời hạn lưu lạc thì một biến cố khủng khiếp đã diễn ra. Quỷ vương Ra-va-na dùng mưu lưới bắt Xi-ta mang về vương quốc Lan-ka xa xăm. Ra-ma đau khổ tột độ khi mất người bạn đời và quyết tâm tìm phương cách giải cứu. Nhờ sự phù trợ của tướng khỉ Ha-nu-man mạnh mẽ, Ra-ma đã hạ gục kẻ địch và đưa Xi-ta trở lại. Thế nhưng thay vì vui mừng, Ra-ma lại hoài nghi về sự trong sạch và phẩm hạnh của Xi-ta. Sợ hãi trước những lời đàm tiếu, chàng đã dùng ngôn từ đau đớn sỉ nhục và tuyên bố bỏ rơi nàng. Xi-ta chịu đựng nỗi đau như cây leo bị vòi voi nghiền nát tan tành. Nàng cố thề thốt và giải bày trong tiếng khóc nghẹn ngào nhưng không thể lay chuyển Ra-ma. Xi-ta buộc phải chứng tỏ sự trinh khiết bằng cách dũng cảm bước vào lửa thiêu. Những người đàn bà chứng kiến đều bật khóc thảm thiết, tiếng kêu của Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang dội thương tâm.

Mẫu 24

Vâng lệnh vua Đa-xa-ra-tha, Ra-ma hoàng tử lớn phải chấp nhận cuộc sống lưu đày mười bốn năm trong rừng rậm. Xi-ta người vợ có nét đẹp tuyệt trần và đức hạnh cao cả cùng Lắc-ma-na người em tin cậy đã tình nguyện đi cùng. Khi thời gian trừng phạt sắp hoàn tất thì một tai ương nghiêm trọng đã giáng xuống. Ma vương Ra-va-na đã dùng mánh khóe bắt Xi-ta bay về đảo Lan-ka. Ra-ma chìm trong đau buồn vô bờ khi mất vợ và tìm mọi cách cứu nàng về. Với sự giúp đỡ của Ha-nu-man vị tướng khỉ gan dạ, Ra-ma đã đánh bại Ra-va-na và giải thoát Xi-ta. Nhưng sau cuộc đoàn tụ, Ra-ma lại nghi kỵ về trinh tiết và phẩm chất của người vợ. Nỗi lo sợ tai tiếng khiến chàng dùng lời lẽ độc địa nhục mạ và tuyên bố từ bỏ Xi-ta hoàn toàn. Xi-ta đau đớn vô hạn như cây leo bị vòi voi chà đạp tan hoang. Nàng thề nguyện và trình bày trong tiếng nấc rấm rứt nhưng không làm động lòng Ra-ma. Xi-ta đành phải dùng thử thách lửa để chứng minh sự trong trắng của mình trước mọi người. Các phụ nữ trông thấy đều khóc than bi thương, cả hai chủng tộc Rắc-sa-xa và Va-na-ra đều kêu gào đau buồn.

Mẫu 25

Ra-ma con cả của vua Đa-xa-ra-tha đã tuân theo mệnh lệnh cha để chịu cảnh lưu đày mười bốn năm trong khu rừng. Cùng với chàng có Xi-ta người vợ xinh đẹp và hiền hậu cùng Lắc-ma-na người em trung trinh. Thời hạn lưu lạc sắp kết thúc thì một tai họa kinh hoàng đã xảy ra. Ra-va-na ác ma dùng âm mưu bắt Xi-ta đưa về lãnh thổ Lan-ka xa xôi. Ra-ma đau đớn sâu xa vì mất người vợ yêu dấu và quyết tâm giải cứu nàng. Nhờ có tướng khỉ Ha-nu-man gan lì yểm trợ, Ra-ma đã chiến thắng Ra-va-na và cứu Xi-ta về. Tuy nhiên sau khi hội ngộ, Ra-ma lại sinh ra nghi ngờ về sự trinh khiết và phẩm giá của Xi-ta. Sợ hãi trước luận bàn của mọi người, chàng đã dùng ngôn từ thô bạo sỉ vả và tuyên bố ruồng rẫy nàng. Xi-ta chịu đựng nỗi đau kinh khủng như cây leo bị vòi voi quật nát. Nàng cố gắng thề thốt và giải thích trong tiếng khóc rung rưng nhưng Ra-ma vẫn không tin tưởng. Xi-ta buộc phải chứng minh trinh tiết bằng hành động bước vào giàn lửa bốc cháy. Những người phụ nữ chứng kiến không cầm được nước mắt thương cảm, tiếng than khóc của Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang lên đầy đau thương.

Mẫu 26

Theo sắc lệnh của vua cha Đa-xa-ra-tha, hoàng tử Ra-ma phải chấp nhận số phận lưu đày trong rừng suốt mười bốn năm. Xi-ta người vợ tuyệt sắc và nhân hậu cùng Lắc-ma-na người em thân thiết đã tự nguyện chia sẻ cuộc sống lưu lạc. Khi sắp hết thời gian trừng phạt thì một biến động tai hại đã ập đến. Quỷ dữ Ra-va-na đã thực hiện kế hoạch bắt Xi-ta bay về đảo Lan-ka. Ra-ma rơi vào nỗi đau mất mát sâu thẳm và tìm mọi biện pháp để cứu vợ. Được tướng khỉ Ha-nu-man dũng mãnh trợ giúp, Ra-ma đã tiêu diệt Ra-va-na và đem Xi-ta trở về. Song sau cuộc đoàn viên, Ra-ma lại tỏ ra hoài nghi về trinh tiết và danh dự của Xi-ta. Lo sợ những lời xấu xa lan truyền, chàng đã dùng lời nói cay nghiệt nhục mạ và tuyên bố từ khước Xi-ta. Xi-ta đau khổ tột cùng như cây leo bị vòi voi đập tan tành. Nàng thề nguyện và thanh minh trong tiếng khóc nghẹn đắng nhưng không thuyết phục được Ra-ma. Xi-ta đành phải chứng tỏ lòng chung thủy bằng việc bước vào đống lửa hừng hực. Các phụ nữ thấy cảnh đó đều khóc lóc bi đát, cả Rắc-sa-xa lẫn Va-na-ra đều kêu than thảm thiết.

Mẫu 27

Ra-ma người con trưởng của đức vua Đa-xa-ra-tha phải vâng lời cha để sống lưu đày mười bốn năm giữa rừng sâu. Xi-ta người vợ đẹp đẽ và cao thượng cùng Lắc-ma-na người em trung thành đã tình nguyện đồng hành cùng chàng. Thời gian lưu lạc gần hết thì một thảm họa lớn đã xảy đến với gia đình họ. Ác quỷ Ra-va-na dùng mưu kế bắt Xi-ta mang về vương quốc Lan-ka xa xăm. Mất Xi-ta khiến Ra-ma đau buồn vô cùng và quyết tâm tìm đường giải cứu nàng. Nhờ sự hỗ trợ của Ha-nu-man tướng khỉ can đảm, Ra-ma đã hạ gục kẻ thù và giải phóng Xi-ta. Thế nhưng sau khi gặp lại, Ra-ma lại nghi ngờ về sự trong sạch và phẩm hạnh của vợ mình. Sợ hãi trước dư luận xấu, chàng đã dùng lời lẽ đau đớn sỉ nhục và tuyên bố bỏ rơi Xi-ta. Xi-ta đau đớn cùng cực như cây leo bị vòi voi giày xéo dã man. Nàng cố thề thốt và trần tình trong tiếng khóc nức nở nhưng không làm Ra-ma thay đổi ý định. Xi-ta buộc phải chứng minh sự trinh khiết bằng cách dũng cảm bước vào lửa đang thiêu. Những người đàn bà chứng kiến đều bật khóc thảm thiết, tiếng kêu của hai giống Rắc-sa-xa và Va-na-ra vang khắp trời đất.

Mẫu 28

Hoàng tử Ra-ma con trưởng của vua Đa-xa-ra-tha đã vâng theo lệnh cha chịu lưu đày mười bốn năm trong khu rừng hoang dã. Xi-ta vợ chàng người có nhan sắc tuyệt mỹ và tâm hồn đẹp đẽ cùng Lắc-ma-na em trai thủy chung đã tự nguyện đi theo. Sắp hết thời hạn trừng phạt thì một biến cố nghiêm trọng đã diễn ra với họ. Ma quỷ Ra-va-na đã dùng mánh lới bắt Xi-ta bay về đảo Lan-ka. Ra-ma chìm trong nỗi đau mất mát thương tâm và tìm mọi cách để cứu người vợ. Với sự giúp sức của tướng khỉ Ha-nu-man anh dũng, Ra-ma đã đánh thắng Ra-va-na và đưa Xi-ta trở lại. Nhưng thay vì hạnh phúc, Ra-ma lại hoài nghi về trinh tiết và phẩm chất của Xi-ta. Nỗi sợ hãi trước tai tiếng khiến chàng dùng ngôn từ độc địa nhục mạ và tuyên bố từ bỏ nàng. Xi-ta chịu đựng nỗi đau như cây leo bị vòi voi nghiền nát tan hoang. Nàng thề nguyện và giải bày trong tiếng nấc nghẹn ngào nhưng không lay động được lòng Ra-ma. Xi-ta đành phải chứng tỏ sự trong trắng bằng hành động bước vào giàn lửa bùng cháy. Các phụ nữ trông thấy cảnh tượng đều khóc than bi thương, cả Rắc-sa-xa và Va-na-ra đều kêu gào vang trời đầy đau xót.

Bố cục

Văn bản chia thành 2 phần:

- Phần 1 (từ đầu đến "Ra-va-na đâu có chịu đựng được lâu"): Lời buộc tội của Ra-ma đối với Xi-ta.

- Phần 2 (đoạn còn lại): Lời mình oan cho bản thân mình của Xi-ta và quyết định bước vào giàn hỏa thiêu để chứng minh sự trong sạch của nàng.

Nội dung chính

Qua hai nhân vật Ra-ma và Xi-ta giúp chúng ta hiểu được quan niệm của người Ấn Độ cổ đại về mẫu người anh hùng, đức vua mẫu mực và người phụ nữ lí tưởng và nghệ thuật khắc họa nhân vật độc đáo của sử thi Ra-ma-ya-na.

PH/HS Tham Gia Nhóm Lớp 10 Để Trao Đổi Tài Liệu, Học Tập Miễn Phí!

close